ストレス
與 プレッシャー
都是 壓力
,但 用法
不太一樣。
単語
- ストレス [2]:
名
stress、壓力 - プレッシャー [2]:
名
pressure、壓力
例文
ストレス
田中さんはレポートが書けなくて、ストレスが溜まる。
田中先生不能寫出報告累積壓力。
ストレス
是指自己累積的壓力
,常搭配自動詞
溜まる
- 田中(たなか) [0]:
名
田中 - さん [0]:
名
先生 - は:
副助
表主題
- レポート [2]:
名
report、報告 - が:
格助
表主語
- 書(か)く [1]:
動I
自動
辞書形
寫- 書ける [2]:
可能形
能寫 - 書けない [2]:
ない形
不能寫 - 書けなくて [2]:
て形
不能寫
- 書ける [2]:
- ストレス [2]:
名
stress、壓力 - が:
格助
表主語
- 溜(た)まる [0]:
動I
自動
累積
プレッシャー
校長先生は職員にプレッシャーをかける。
校長對職員施加壓力。
プレッシャー
是指對別人施加壓力
,常搭配他動詞
かける
- 校長先生(こうちょうせんせい) [0]:
名
校長 - は:
副助
表主題
- 職員(しょくいん) [2]:
名
職員 - に:
格助
表動作對象
- プレッシャー [2]:
名
pressure、壓力 - を:
格助
接受かける
的賓語
- かける [2]:
動II
他動
施加壓力